Recochura, almelga y zahareta: tres palabras nuevas que nos trae el fresco a Almáciga.

Ha sido complicado elegir las palabras para seguir alimentando esta almáciga… ¡porque el buzón está lleno de ellas! Muchísimas gracias por vuestros mensajes y por el cobijo que le dais al libro y a este semillero colaborativo. Poco a poco, iré publicando las palabras que me hacéis llegar. He pensado subirlas agrupadas poco a poco, para darles más protagonismo, buscar si las palabras que llegan tienen más significados o historias curiosas y que sea más fácil compartirlas y darle vida a este vivero de palabras.

Recochura

Cuando hace fresco, en el pueblo de Pedro Muñoz, en Castilla la Mancha, se dice que hace recochura, que hay recochura. La palabra, que no aparece en el diccionario de la RAE, la manda Juan Elías Colmenero, que se la dio a a conocer una mujer del pueblo cuando estuvo allí y le gustó tanto que le ha dado nombre al club deportivo de senderismo en Collado Villalba.

Almelga

En el libro de Almáciga, aparece la palabra txola (del euskera), que es como se llama a la acción de sembrar agarrando pequeñas semillas con las manos y lanzándolas a la tierra, esparciéndolas en montoncitos. Daniel Renedo nos manda la palabra Almelga, desde la comarca Odra-Pisuerga de Burgos. Esta palabra castellana, como él me cuenta, significa desperdigar semillas con las manos. La almelga se convierte en una medida de longitud. Los doce metros que se alcanzan con el gesto de desperdigar semillas de cereal a mano. Las semillas van en un saco. Este saco se anuda de una forma especial para poder llevarlo al hombro.La palabra llega a mi a través de mi padre, campesino. He sembrado a mano.

Sin una l, en el diccionario de la RAE sí encontramos amelga:

Amelga, Almelga.

Me gusta mucho seguir estas derivas y transformaciones de nuestras palabras que van mutando también no solo el nombre, sino el significado

Zahareta

Y para terminar, cerca de mi pueblo, desde La Puebla de los infantes, en Sevilla, Hortensia González nos regala una palabra preciosa que tampoco sale en el diccionario de la RAE y que lleva como nombre una calle de su pueblo . Zahareta, lugar salvaje, bravo, donde todo crece al azar.

Si conocéis más historias y significados sobre estas palabras, o queréis compartir nuevas para alimentar esta almáciga, podéis hacerlo aquí.

1 Comment

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *